|
Bilder:
|
Pictures:
|
Images:
|
|
Viele weitere Bilder: siehe Links mit Kamera-Symbol |
Many more pictures: see links with camera symbols |
Beaucoup plus d'autres images: regardez les liens aux symboles de
caméra |
|
Lage des Lagers |
Location of the
camp |
Situation du camp |
|
Plan des Lagers |
Map of the camp |
Plan du camp |
|
Modell des
Stalag VII A |
Model of Stalag
VII A |
Maquette du
Stalag VII A |
|
Fotoalbum von
1939/40 |
Photo album of
1939/40 |
Album de photo de
1939/40 |
|
Luftbilder |
Aerieal
views |
Photos
aériennes |
|
Kommission des
Oberkommandos der Wehrmacht in Moosburg (Sept. 1939) |
Commission of the
high command of the armed services at Moosburg (Sept.
1939) |
Commission du haut
commandement de la force armée à Moosburg (sept. 1939) |
|
Polnische
Kriegsgefangene (Okt. 1939) |
Polish POWs (Oct.
1939) |
P.G. polonais
(oct. 1939) |
|
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present setting
of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
|
Einfahrt zum
Lager |
Entrance of the
camp |
Entrée du
camp |
|
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present setting
of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
|
Hauptwachturm |
Main watch
tower |
Échauguette
principale |
|
Lagerstraße |
Main camp
street |
Rue du
camp |
|
Baracken und Blick
auf Moosburg |
Barracks and view
of Moosburg |
Baraques et vue de
Moosburg |
|
Zeltlager
Süd |
South tent
camp |
Camp de tentes du
sud |
|
Kartoffellieferung für das Stalag
(Thalbacher Straße, 1944) |
Delivery of
potatoes for the Stalag (Thalbacher Straße, 1944) |
Livraison de
patates pour le Stalag (Thalbacher Straße, 1944) |
|
Personalkarte des
Kriegsgefangenen Louis Julien |
Personal file of
POW Louis Julien |
Carte personnelle
du P.G. Louis Julien |
|
Erkennungsmarke Nr.
140758 |
Identification tag
no. 140758 |
Plaque d'identité
no. 140758 |
|
Erkennungsmarke
Nr. 113049 |
Identification tag
no. 113049 |
Plaque d'identité
no. 113049 |
|
Erkennungsmarke
Nr. 50139 |
Identification tag
no. 50139 |
Plaque d'identité
no. 50139 |
|
Erkennungsmarke
Nr. 112735 |
Identification tag
no. 112735 |
Plaque d'identité
no. 112735 |
|
Erkennungsmarke
Nr. 14257 |
Identification tag
no. 14257 |
Plaque d'identité
no. 14257 |
|
Erkennungsmarke
des Kriegsgefangenen Arthur Garvie |
Identification
tag of POW Arthur Garvie |
Plaque d'identité
du P.G. Arthur Garvie |
|
Lagergeld |
Camp money |
Argent du
camp |
|
Postkarte eines
Kriegsgefangenen in die USA mit Zensurstempeln |
A POW's postcard to
the USA with censorship stamps |
Carte postale d'un
P.G. aux États-Unis avec cachets de censure |
|
Kriegsgefangenenpost |
POW post |
Correspondance des
P.G. |
|
Buch des
Kriegsgefangenen Arthur Garvie mit Zensurstempel |
Book of POW
Arthur Garvie with censorship stamp |
Livre du P.G.
Arthur Garvie avec cachet de censure |
|
Essensausgabe |
Meal
distribution |
Distribution du
repas |
|
Essensausgabe |
Meal
distribution |
Distribution du
repas |
|
Arbeitseinsatz im
Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
|
Arbeitseinsatz im
Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
|
Arbeitseinsatz im
Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
|
Arbeitseinsatz im
Lager |
Work in the
camp |
Travail dans le
camp |
|
Gemeinsame
Rasur |
Common
shave |
Rasage
commun |
|
Nähen und
Flicken |
Sewing and
patching |
Coudre et
raccommoder |
|
Französische
Gefangene im Zelt |
French POWs in
tent |
P.G. français en
tente |
|
Französischer
Lagerpolizist |
French camp
policeman |
Policier de camp
français |
|
Der französischer
Dometscher "Sacharenko" |
The French
interpreter "Sacharenko" |
L'interprète
français "Sacharenko" |
|
Ein auf der Flucht
ergriffener, als Frau verkleideter Franzose |
A French POW
disguised a woman after his failed escape |
Un P.G. français
travesti en femme après son évasion manquée |
|
Franzosen trinken
Bier in der Marketenderei |
French POWs are
having a beer at the canteen |
P.G. français
boivent de la bière devant la cantine |
|
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G. français
travaillant 'hors du camp |
|
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G. français
travaillant 'hors du camp |
|
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G. français
travaillant 'hors du camp |
|
Franzosen im
Arbeitseinsatz außerhalb des Lagers |
French POWs
working outside the camp |
P.G. français
travaillant 'hors du camp |
|
Die
französischen Maler Rigaud, Arretche, Chancrin und
Cadoré |
The French
painters Rigaud, Arretche, Chancrin and Cadoré |
Les peintres
français Rigaud, Arretche, Chancrin et Cadoré |
|
Afrikanischer
Kriegsgefangener |
African
POW |
P.G.
africain |
|
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G. américains de
l'Afrique (mars 1943) |
|
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G. américains de
l'Afrique (mars 1943) |
|
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G. américains de
l'Afrique (mars 1943) |
|
Amerikanische
Gefangene aus Afrika (März 1943) |
US POWs from Africa
(March 1943) |
P.G. américains de
l'Afrique (mars 1943) |
|
US-Offizier mit
Kocher |
US officer with
stove |
Officier américain
avec réchaud |
|
US-Offiziere mit
Kocher |
US officers with
stove |
Officiers
américains avec réchaud |
|
Offiziere der
US-Luftwaffe im überfüllten Lager (April 1945) |
US Air Force
officers in the overcrowded camp (April 1945) |
Officiers de l'armée
de l'air américaine au camp comble (avril 1945) |
|
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
|
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
|
Britische
Kriegsgefangene |
British
POWs |
P.G.
britanniques |
|
Kriegsgefangener
Arthur Garvie aus Südafrika |
POW Arthur Garvie
from South Africa |
P.G. Arthur
Garvie de l'Afrique de Sud |
|
Briten,
Neuseeländer und Australier aus Kreta und Saloniki (Juli
1941) |
British, New
Zealand and Australian POWs from Crete and Salonica (July
1941) |
P.G. britanniques,
néo-zélandais et australiens de la Crète et de Thessalonique
(juillet 1941) |
|
Briten,
Neuseeländer und Australier aus Kreta und Saloniki (Juli
1941) |
British, New
Zealand and Australian POWs from Crete and Salonica (July
1941) |
P.G. britanniques,
néo-zélandais et australiens de la Crète et de Thessalonique
(juillet 1941) |
|
Britisch-afrikanischer
Kriegsgefangener |
British African
POW |
P.G.
britannique-africain |
|
Indische
Kriegsgefangene |
Indian
POWs |
P.G.
indiens |
|
Kriegsgefangene
aus Asien |
POWs from
Asia |
P.G. de
l'Asie |
|
Sowjetische
Kriegsgefangene aus Mittelasien in deutscher
Wehrmachtsuniform |
Soviet POWs from
Central Asia in German Army uniform |
P.G. soviétiques
de l'Asie centrale en unforme allemande |
|
Sowjetische
Kriegsgefangene aus Asien |
Soviet POWs from
Asia |
P.G. soviétiques
de l'Asie |
|
Sowjetische
Kriegsgefangene beim Strohschuhmachen |
Soviet POWs
making straw shoes |
P.G. soviétiques
font des chaussures de paille |
|
Kriegsgefangene vor
der Entlausungsbaracke |
POWs waiting for
delousing |
P.G. attends à
l'épouillage |
|
Sowjetische
Kriegsgefangene |
Soviet
POWs |
P.G.
soviétiques |
|
Sowjetische
Kriegsgefangene |
Soviet
POWs |
P.G.
soviétiques |
|
Serbische
Kriegsgefangene |
Serbian
POWs |
P.G.
serbes |
|
Offiziere des
serbischen Kriegsministeriums |
Officers of the
Serbian ministry of war |
Officiers de la
ministère de la guerre serbe |
|
Polnische
Kriegsgefangene (Nov. 1939) |
Polish POWs (Nov.
1939) |
P.G. polonais
(nov. 1939) |
|
Polnische
Kriegsgefangene (Nov. 1939) |
Polish POWs (Nov.
1939) |
P.G. polonais
(nov. 1939) |
|
Polnische
Kriegsgefangene im Arbeitseinsatz mit deutschem
Wachmann |
Polish POWs
working outside the camp with German guard |
P.G. polonais
travaillant 'hors du camps avec garde allemand |
|
Rumänische
Kriegsgefangene |
Rumanian
POWs |
P.G.
roumains |
|
Italienische
Kriegsgefangene |
Italian
POWs |
P.G.
italiens |
|
Clubkarte von
Fliegern, die sich mit dem Fallschirm retteten |
Club of airmen who
saved their lives by parachute |
Club des aviateurs
qui se sauvèrent par parachute |
|
Aufführung einer
jugoslawischen Theatergruppe |
Yougoslav
theatre |
Théâtre
yougoslave |
|
Amerikanischer
Gefangener als Tänzerin |
US POW as a
female dancer |
P.G américain en
danseuse |
|
Britisches
Orchester |
British
band |
Orchestre
britannique |
|
Standkonzert der
Kriegsgefangenen |
POW brass
band |
Orchestre des
P.G. |
|
Jetzige
Situation der vorigen Szene |
Present setting
of the preceding scene |
Situation
actuelle de la scène précédente |
|
Kriegsgefangener
mit Ziehharmonika |
POW playing
concertina |
P.G. jouant
l'accordéon |
|
Kunstausstellung
mit Werken von Kriegsgefangenen |
Art exhibition with
POWs works |
Exposition d'art
des P.G. |
|
Afrikanische
Skupltur |
African
sculpture |
Sculpture
africaine |
|
Modell einer
normannischen Weinpresse |
Model of a Norman
winepress |
Maquette d'un
pressoir normand |
|
Von russischen
Gefangenen geschnitztes Kinderspielzeug |
Children's toys
made by Russian POWs |
Jouets d'enfant
fabriqués par des P.G. russes |
|
Titel einer
humoristischen Lagerzeitschrift von E. Mannevy |
Title of
humourous cartoons by E. Mannevy |
Titre des
caricatures de E. Mannevy |
|
Karikatur von E.
Mannevy |
Cartoon by E.
Mannevy |
Caricature de E.
Mannevy |
|
"Schach",
Zeichnung von J. Bertrand (Nov. 1940) |
"Chess", drawing
by J. Bertrand (Nov. 1940) |
"Les échecs",
dessin de J. Bertrand (nov. 1940) |
|
Maler und
Zuschauer, Zeichnung von J. Bertrand (März 1941) |
Painter and
onlookers, drawing by J. Bertrand (March 1941) |
Peintre et
spectateurs, dessin de J. Bertrand (mars 1941) |
|
Orientalen,
Zeichnung von J. Bertrand |
Orientals,
drawing by J. Bertrand |
Orientals, dessin
de J. Bertrand |
|
Maler, Zeichnung
von J. Bertrand (Dez. 1940) |
Painter, drawing
by J. Bertrand (Dec. 1940) |
Peintre, dessin
de J. Bertrand (déc. 1940) |
|
"Die lebenden
Toten", Zeichnung von J. Bertrand
|
"The living
dead", drawing by J. Bertrand |
"Les morts
vivants", dessin de J. Bertrand |
|
"Näherei",
Zeichnung eines französischen Kriegsgefangenen (Mai
1941) |
"Sewing", drawing
by a French POW (May 1941) |
"La couture",
dessin d'un P.G. français (mai 1941) |
|
"Bei den Wilden",
Zeichnung eines französischen Kriegsgefangenen (1940) |
"Among the
savages", drawing by a French POW (1940) |
"Chez les fauves",
dessin d'un P.G. français (1940) |
|
Kopfverband,
Zeichnung von Antoniucci Volti |
Head bandage,
drawing by Antoniucci Volti |
Bandage de la
tête, dessin d' Antoniucci Volti |
|
Zeichner,
Zeichnung von Antoniucci Volti |
Designer, drawing
by Antoniucci Volti |
Dessinateur,
dessin d' Antoniucci Volti |
|
Kriegsgefangener
mit Kocher, Zeichnung von Antoniucci Volti |
POW with stove,
drawing by Antoniucci Volti |
P.G. avec réchaud,
dessin d' Antoniucci Volti |
|
Szene im Freien,
Zeichnung von Jean Rigaud (Okt. 1940)
|
Outdoor scene,
drawing by Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Scène en plein
air, dessin de Jean Rigaud (Oct. 1940) |
|
Zelte, Zeichnung
von Jean Rigaud (Okt. 1940) |
Tents, drawing by
Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Tentes, dessin de
Jean Rigaud (Oct. 1940) |
|
Zelte, Zeichnung
von Jean Rigaud (Okt. 1940) |
Tents, drawing by
Jean Rigaud (Oct. 1940) |
Tentes, dessin de
Jean Rigaud (Oct. 1940) |
|
Afrikanische
Kriegsgefangene, Zeichnungen von J. Bertrand und Jean Rigaud
(Okt. 1940) |
African POWs,
drawings by J. Bertrand and Jean Rigaud (Oct. 1940) |
P.G. africains,
dessins de J. Bertrand et Jean Rigaud (Oct. 1940) |
|
Wettlauf auf dem
Sportplatz |
Race on the sports
ground |
Course au terrain de
sport |
|
Boxkampf |
Boxing |
Match de
boxe |
|
Ringkampf |
Wrestling |
Lutte |
|
Schlittschuhläufer |
Ice
skaters |
Patineurs |
|
Tennisspieler |
Tennis
players |
Joueurs de
tennis |
|
Fußballmannschaft |
Football
team |
Équipe de
football |
|
Fußballspiel |
Football
match |
Match de
football |
|
Amerikanischer,
britischer und französischer Feldgeistlicher |
American, British
and French army chaplains |
Aumôniers des
États-Unis, de la Bretagne et de la France |
|
Kirchenraum für
katholische, orthodoxe und evangelische Gefangene |
Church barrack for
Catholic, Orthodox and Protestant POWs |
Baraque
ecclésiastique des P.G. catholiques, orthodoxes et
protestants |
|
Fronleichnamsprozession 1942 |
Procession on
Corpus Christi Day 1942 |
Procession du
Fête-Dieu 1942 |
|
Fronleichnamsprozession 1942 |
Procession on
Corpus Christi Day 1942 |
Procession du
Fête-Dieu 1942 |
|
Fronleichnamsprozession 1944 |
Procession on
Corpus Christi Day 1944 |
Procession du
Fête-Dieu 1944 |
|
Taufe von Kindern
ukrainischer Familien
|
Christening of
children of Ukrainian families |
Baptême des
enfants des familles ukrainiennes |
|
Taufe von Kindern
ukrainischer Familien
|
Christening of
children of Ukrainian families |
Baptême des
enfants des familles ukrainiennes |
|
Betende
Hindus |
Praying
Hindus |
Hindous
priants |
|
Einäscherung
eines verstorbenen Hindus |
Cremation of a
deceased Hindu |
Crémation d'un
Hindou décédé |
|
Luftbild
1961 |
Aerial view
1961 |
Photo aérienne
1961 |
|
Baracken
damals und heute |
Barracks then and now |
Baraques alors et
aujourd'hui |
|
Stalag-Gedenkstätte |
Stalag
memorial |
Monument Stalag |
|
Stalag-Brunnen |
Stalag
fountain |
Fontaine commémorative |
|
Vertriebenen-Denkmal |
Refugees' memorial |
Monument des expulsés |
|
Piuskirche |
St
Pius' Church |
Église
Saint-Pius |
|
Umschlag des Buches
"Stalag VII A" 1995 |
Cover of the book
"Stalag VII A" 1995 |
Couverture du livre
"Stalag VII A" 1995 |
|
Quellen:
|
Sources:
|
Sources:
|
|
- Das Kriegsgefangenenlager STALAG VII A Moosburg in
Oberbayern. Ed.: Stadt Moosburg a. d. Isar. Moosburg
1995.
- Pictures
from Stalag VII A Moosburg.
- Privatbesitz - private property - propriété
privée.
- Rev. Colin G. Garvie.
- Alexander Gfüllner.
- Sébastien.
- Team Moosburg Online.
|